تعبّر العطور الشرقية عن أناقة المرأة من خلال أعواد فريدة .
تُشعل هذه الرائحة الجاذبة بقوّتها، وتأخذك في تجربة إلى أمكنة الشرق الفسيحة .
- تذكرى العطور الشرقية معارف متنوعة
- تنتشر في هذه الروائح أصالة الأنظمة.
- تتميز هذه العطور في الأحداث الخاصة
رائحة العرب: لمسات من الأمس إلى الآن
تجسد الروائح العربية أجواء عميقة و قيمة تعود إلى أصول قديمة. من البخور المرموق إلى الفريزيا البديع، تخلق هذه الروائح مشاهد من الجذور العربية.
وتجسد هذه الروائح في العصر الحديث رمزاً لأصول البلاد العربية، ممزوجة ب الحاضر.
- تشتهر هذه الروائح في الأعياد
- لتحقيق الجمال العربي.
يُعرف هذا الإرث الروائح جزءاً لا ينفصل من مُجتمعات العالم العربي.
عطور دبي: لمسة فاخرة من الخليج العربي
يُعدّ الخليج / الإمارات / منطقة الخليج مسرحاً رائقاً للتنوّع الثقافي، ويفاخر / يتجلى / يتميز بِتراث عريقٍ في فنّ صناعة العطور. وتُقدّم دبي، عاصمة الفخامة والرفاهية، مجموعة واسعة من الروائح / العطور / النفحات التي تجذب / تلفت / تَحَسِّن العالم / الزبائن / المتذوّقين. تُعَدّ / تعتبر / تُصنف عطور دبي منارة / علامة تجارية / رمزاً للمزاج / للطيبة / للشيف الخليجي، ممزوجة / مختلطة / متجانسة بِأفضل المواد / المكونات / الزيوت الأعشابية / العطرية / الطبيعية.
تُستلهم / تستمد / تَقْصَم هذه العطور / الروائح / النفحات من الطبيعة الخلابة / من التراث العربي القديم / من الحضارة العربية، مُعادّة / مُزجّة parfum duurzaamheid 10+ uur / ممزوجة بِأحدث التقنيات / الأساليب / الطرق في صناعة العطور. تُوفّر / تقدم / تمنح عطور دبي تجربة / سحر / جمال لآلاف / عشاق / محبي العطور حول العالم.
مُدن العطور: سُفراً في صحراء الشرق
تستدعي النفحات من العرب عوالمٍ غامرةً، إن تتلاقى فلكلور من خلالها. رحلةٌ في رمال الشرق ليست مجرد تجربة ، بل مغامرة تُسبر معاني المشروبات التي تنتشر من الرمال.
- ينشأ
- مُعاني الأصوات
- المنحوتة
Un voyage parfumé au coeur du monde arabe
Le Moyen-Orient, terre de mystères et de légendes, dévoile une richesse olfactive unique. Les maîtres perçus du monde arabo-berbère, avec des siècles d'expérience, conjuguent {des ingrédients rares|des matières premières précieuses dans des compositions envoûtantes. L'ambre gris, la vanille, le bois de santal, autant d'arômes qui transportent l'esprit vers un monde exotique et luxueux.
- Des senteurs envoûtantes se dévoile à chaque première utilisation, invitant à un voyage sensoriel unique.
- {Du rose poudré aux notes boisées, des accords épicés aux effluves florales|, les parfums orientaux offrent une multitude de facettes pour satisfaire tous les goûts.
De verleidelijke wereld van Arabisch parfum
Van oudsher is het Midden-Oosten bekend om zijn rijke culturele tradities en de zachte luchtjes van Arabisch parfum. Deze geurige kunstwerken worden niet alleen als een accessoire beschouwd, maar ook als een symboliek van de sensuele schoonheid van het Oosten.
- Arabische parfums zijn gekend voor hun subtiele samenstelling van botanische ingrediënten, zoals gember en sandalwood.
- Dit geuren zijn een verbinding met de spirituele ziel van het Oosten, verhogend naar een wereld vol plezier.